JAY-Z
JAY-Z - Kill Jay Z (Türkçe Çeviri)
Öldür Jay Z’yi, asla sevmeyecekler seni
Asla yeterli olmayacaksın, gerçekleri konuşalım, Jay Z
Sikeyim Jay Z’yi
Demek istediğim, kendi kardeşini vurdun
Jay Z'ye güvenebileceğimizi nereden bilebiliriz ki?
Ve daha iyi biliyorsun, zenci, biliyorum ki öyle
Ama daha da iyisini yapmalısın oğlum, bunu Blue'ya borçlusun
Senin baban yoktu, zırhın vardı
Ama bir kızın var, daha nazik olmalısın
Öl Jay Z, bu eski günlerdeki gibi değil
Bir mazerete ihtiyacın yok, Jay Z
Ağla Jay Z, biliyoruz ki acı gerçek
Ama ortaya çıkarmadığını asla iyileştiremezsin
Naber, Jay Z? Biliyorsun ki gerçeğe borçlusun
Jay Z'ye aşık olan tüm gençliğe
Sevdiğin insanlar vardı, uyuşturucu sattığın
Hayatta yükseklerdeydin, bu bok seni uyuşturdu
Etrafta dolaşıyorsun yenilmezmişsin gibi
Okulu terk ettin, prensiplerini kaybettin
Biliyorum, insanlar seni arkandan vurdu, ben de kötü hissediyorum
Ama bu "herkesi sikeyim" tavrı doğal değil
Ama sen bir aziz değilsin, bu kumbaye değil
Ama senin canın yandı çünkü Ye'den tavır yedin
Ona gözünü kırpmadan 20 milyonu verdin
O ise sana sahnede 20 dakika verdi, ne sikim düşünüyordu?
"Herkesin neyi var amına koyayım?" senin söylediğin
Ama eğer herkes çılgınsa, manyak olan da sensin
Hayat ne kadar garip
Göğsünde yumru var, düşün bir bıçağın nasıl acıtacağını
Un'ı bıçakladın birkaç parçadan dolayı
Bahanense "Çok pervasız konuşuyordu!" oldu
Egonun sağ omzun üzerinden gitmesine izin ver
Solun ise "Kahvaltını bitir!" diyordu
Sen Solange’ı suçladın
Biliyordun tümü boyunca, yapman gereken tek şey hatalı olduğunu söylemekti
Neredeyse Eric Benet oldun
Dünyadaki en fena kızın gitmesine izin verip
Söylenmesi gerekenin ne olduğunu bile bilmiyorum
Zenci, asla Eric Benet olma!
Neyi yapabileceğini bile bilmiyorum
Gelecekte diğer zenciler senin oğlunla futbol oynuyor olsa
Onu kaybederdin
13 şişe Ace of Spade, Boston'a yaptığı gibi
Hayır, Jay Z
Bay, Jay Z