Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Selena Gomez - Hands To Myself (الترجمة العربية)
[المقطع الأول]
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
مهما حاولت جاهدة فعل ذلك
أريدك كل ما بك لنفسي
أنت كمشروب الـ جين آند جوس
لذا هيا دعني أجرب
شعور أن أكون بجوارك
لن أدع قطرة واحدة تُهدر
أنت كمشروب الـ جين آند جوس

[ما قبل اللازمة]
لأن كل مشاعري المنخفضة و السعيدة
يستمرون في ممارسة الحب مع بعضهم البعض
وأنا أحاول، أحاول، أحاول، أحاول
كل مشاعري المنخفضة و السعيدة
يستمرون في ممارسة الحب مع بعضهم البعض
وأنا أحاول، أحاول، أحاول، ولكنني

[اللازمة]
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
يدي لنفسي
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
يدي لنفسي

[المقطع الثاني]
الأطباء يقولون بأنك لست بشيء جيد
لكن الناس يقولون ما يريدون قوله
ويجب أن تعرف إذا كان بإمكاني ذلك
سأتنفسك في كل يوم
[ما قبل اللازمة]
لأن كل مشاعري المنخفضة و السعيدة
يستمرون في ممارسة الحب مع بعضهم البعض
وأنا أحاول، أحاول، أحاول، أحاول
كل مشاعري المنخفضة و السعيدة
يستمرون في ممارسة الحب مع بعضهم البعض
وأنا أحاول، أحاول، أحاول، ولكنني

[اللازمة]
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
يدي لنفسي
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
يدي لنفسي

[جسر]
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
أريده كله، لا، لا شيء آخر
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
أعطني كل ما بك ولا شيء آخر
أوه، أنا، أريده كله
أريده كله، أريده كله
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
أعني أنني أستطيع، لكن لما علي ذلك؟

[اللازمة]
يدي لنفسي
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
يدي لنفسي
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
أريده كله، لا، لا شيء آخر
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي
أعطني كل ما بك ولا شيء آخر
لا أستطيع إبقاء يدي لنفسي