Genius magyar fordítások
Sfera Ebbasta - Italiano Anthem (magyar fordítás)
[„Italiano Anthem” magyarul]
[Intro]
Hagyjatok énekelni
Mert büszke vagyok rá
Olasz vagyok
Hey Rvssian
Egy igazi olasz
[Chorus]
Olasz (Igen, igen)
Sárga arany, igen, ez olasz (igen, igen)
A kezemben tartom a világot
Gesztikulálok a kezemmel, mint egy igazi olasz (Igazi olasz)
Ti ezt nem érthetitek (Nem-nem)
Gyerekként szegény
Most egy Lamborghiniben (Skrrt, skrrt, skrrt)
Mint egy gazdag gyerek
És meghalnék a családomért, mint egy igazi olasz (Olasz)
[Verse]
Ha fellősz az égbe, visszaesik a földre (Brr)
Egyedül vagyunk a viharban (Brr)
Gondok a bal zsebben
Mеgoldások a jobban
Mhm, olasz, olasz
Ha nem pénzről beszélsz nekеm, ne beszélj, ne, ne
Legfelső emelet, a kezemben tartom a világot, oh, oh
Tudom, hogy azt mondod, aztán meg mégsem, oh, oh
Az én népem csak álmodozik hawaii nyaralásokról, oh, oh
Amíg én dubaiban betépek
Csak kergettek, de sosem értek ide el
Nem, sosem értek ide el
[Bridge]
Átszaladok a gyolyózáporon is
Háromszáz kilométer per órával
Az ajtók az égbe emelkednek
Jobb ha nem érsz hozzám, nem (Egy igazi olasz)
[Chorus]
Olasz (Igen, igen)
Sárga arany, igen, ez olasz (igen, igen)
A kezemben tartom a világot
Gesztikulálok a kezemmel, mint egy igazi olasz (Igazi olasz)
Ti ezt nem érthetitek (Nem-nem)
Gyerekként szegény
Most egy Lamborghiniben (Skrrt, skrrt, skrrt)
Mint egy gazdag gyerek
És meghalnék a családomért, mint egy igazi olasz (Olasz)
[Outro]
Mert büszke vagyok rá
Money Gang