Genius magyar fordítások
DAY6 - 마치 흘러가는 바람처럼 (Like a Flowing Wind) (Magyar Fordítás)
[Verze 1]
Elmondtam, hogy hiányzol
És te jó éjszakát kívántál nekem
Mintha semmi sem történ volna
A könnyek, amiket olyan jól visszatartottam
Végre kifolynak

[Elő-refrén]
Mivel annyira szerettelek téged
Azért vagyok ilyen nagy fájdalomban
Mégha ez nem is lehetett egy nagyszerű szerelem
Legalább boldogságot tudtam adni számodra
Legalábbis ezt hiszem

[Refrén]
De mint az áramló szél
Még ha próbálom is, nem tudlak megfogni örökre
Kicsússzansz öt ujjam közötti résen keresztül
Elszállsz tőlem, valahová
Messzire, messzire

[Verze 2]
Ahelyеtt, hogy azt mondanád, hiányolsz
Azt mondod, elfoglalt vagy
És témát váltasz anélkül, hogy egy ütemеt is kihagynál
Azt hiszem, ez a vég
Most már el kell fogadnom ezt
[Elő-refrén]
Mivel olyan keményen próbálkoztam
Azért megyek keresztül ilyen nehéz időszakon
Mégha ez nem is lehetett egyszerű
Legalább nyugodtan el tudtalak engedni
Legalábbis ezt hiszem

[Refrén]
De mint az áramló szél
Még ha próbálom is, nem tudlak megfogni örökre
Kicsússzansz öt ujjam közötti résen keresztül
Elszállsz tőlem, valahová
Messzire, messzire
Csak így
El tőlem

[Refrén]
De mint az áramló szél
Még ha próbálom is, nem tudlak megfogni örökre
Kicsússzansz öt ujjam közötti résen keresztül
Elszállsz tőlem, valahová
Messzire, messzire