The Pillows
Shoegazer Speakers (シューゲイザースピーカー)
(English Lyrics)
Miscellaneous my song being scrutinized
The image has been made long ago
Bring a deliberation balance, say you want to balance
I have not heard of your balance
Approaching from beginning to end must fact
I want the image to be blocked again
Show me all the streets and say that interest is non-stop
Don't let your heart break
Sound the shoegather speaker
Can you see your feet? If you can see everything is enough
Raise deep bass overtones to clear out the realization problem and keep it flashy
Who should have woken up for sure?
Masami Atsumi at last Nowhere to escape
If the image is told in order
There is no need for each individual difference
I know it's painful and confusing, but
Sound the shoegather speaker
A thinking circuit that becomes more complex in response to global temperatures
Raise the deep bass overtones, and tomorrow will come. Still, the eardrum is still numb
There are no precedents. Who is the proof of living?
Any hit song has a life that cannot be saved
I don't care, so music will still breathe today
Sound the shoegather speaker
Can you see your feet? Purifying thought circuit
Anyone who wants to live their best moments, even so, given the basic principles
Sounds a belief all day and night, an intersection where contradictions come and go, it understands deep psychology
Raise deep bass overtones, scrutinize distant desires and do it flashy
The excitement that life begins to sing
Who should go tonight tomorrow?
My footprints have finally started moving
(Romaji Lyrics)
Seisa tyuu no zatta my song gutyagutya no risou ga tu maxtu teru
Ime-zi ha tokkuno touni deki teru no da kedo
Singi tenbin mo xtu te ki te yo baransu wo haka ri tai 、 nante i u
Anata no baransu nante ki i te nai sou desyo u
Syuusi sekkin must fact dama xtu terya ii noni zyama wo suru
Ime-zi ga mata hito tu haba ma re teku mitai
Too ri ippen yaxtu te mise te kansin ga nonsutoppu 、 nante i u
Kokorona i tugou zizyou odo rase nai deyo
Syu-geiza- supi-ka- wo na rase
Asimoto ga mi eru ka ? mi eru nara banzi zyuubun da
Zyuuteion baion wo a ge te gugenka mondai issou si te hade ni yaxtu te okureyo
Hazi maru hazu tasi kani me wo sa masi ta no ha dare da ?
Tanbi seiron at last ni ge ba nado tui zo sonzai ga si nai
Ime-zi ga zyoretu de kata ra reru you nara
Kakko nante hituyou nai aburi da su sai ha hituyou ga nai
Kuru si magi re wakaxtu teru kedo dakedo
Syu-geiza- supi-ka- wo na rase
Sekai no ondo koou si te hukuzatuka suru sikou kairo
Zyuuteion baion wo a ge te asita ga ki te izen 、 nao 、 komaku ga dou mo sibi reru
Hanrei ha tu ki nai i kiru syouko zikkan si ta no ha dare da ?
Donna hitto songu demo suku e nai inoti ga aru koto
Ii kagen ki zui teyo nee dakara ongaku ha kyou mo iki wosuru no daro u
Syu-geiza- supi-ka- wo na rase
Asimoto ga mi eru ka ? zyunsuika suru sikou kairo
Seiippai syunkan wo i ki tai dare ni datte sou datte ata e rare ta kihon genri
Zen tyuuya sinnen wo na rase muzyun ga i ki ka u kousaten sore ha sinsou sinri haaku si teru
Zyuuteion baion wo a ge te enbou ganbou wo seisa si te hade ni yaxtu te yaranakya
Hazi maru hazu inoti ga uta idasu kouyoukan
O wara nai hazu koyoi mo musin ni i ku no ha dare da ?
Boku no asiato ha yatto ugo ki da si ta
(Kanji Lyrics)
精査中の雑多 my song ぐちゃぐちゃの理想が詰まってる
イメージはとっくのとうに出来てるのだけど
審議天秤持って来てよ バランスを計りたい、なんて言う
あなたのバランスなんて聞いてない そうでしょう
終始接近 must fact 黙ってりゃいいのに邪魔をする
イメージがまた一つ阻まれてくみたい
通り一遍やってみせて 関心がノンストップ、なんて言う
心無い都合事情 躍らせないでよ
シューゲイザースピーカーを鳴らせ
足元が見えるか?見えるなら万事十分だ
重低音倍音を上げて 具現化問題一掃して 派手にやっておくれよ
始まるはず 確かに目を覚ましたのは誰だ?
耽美正論 at last 逃げ場など終ぞ存在がしない
イメージが序列で語られる様なら
各個なんて必要ない あぶり出す差異は必要がない
苦し紛れ わかってるけど だけど
シューゲイザースピーカーを鳴らせ
世界の温度呼応して複雑化する思考回路
重低音倍音を上げて 明日が来て 依然、尚、鼓膜がどうも痺れる
判例は尽きない 生きる証拠実感したのは誰だ?
どんなヒットソングでも 救えない命があること
いい加減気づいてよ ねえ だから音楽は今日も息をするのだろう
シューゲイザースピーカーを鳴らせ
足元が見えるか?純粋化する思考回路
精一杯瞬間を生きたい 誰にだって そう だって 与えられた基本原理
全昼夜信念を鳴らせ 矛盾が行き交う交差点 それは深層心理把握してる
重低音倍音を上げて 遠望願望を精査して 派手にやってやらなきゃ
始まるはず 命が歌いだす高揚感
終わらないはず 今宵も無心に行くのは誰だ?
僕の足跡はやっと動き出した