Genius Russian Translations (Русские переводы)
Taylor Swift - betty (Русский перевод)
[Перевод песни Taylor Swift — «betty»]
[Куплет 1]
Бэтти, я не хочу делать предположений
Почему ты перешла в другой класс, но
Я думаю, что это из-за меня
Бэтти, однажды я катался на своём скейтборде
И, когда я проезжал мимо твоего дома
Я будто не мог дышать
[Предприпев]
Ты слышала слухи от Инес
Ты не могла поверить ни единому слову, что она сказала
Раньше не могла, но сейчас она сказала правду
И это самое худшее, что я сделал
Я сделал с тобой
[Припев]
Но если бы я просто появился на твоей вечеринке
Ты бы заметила меня?
Ты бы была мне рада?
Или послала бы меня нахрен?
Или проводила меня в сад?
В саду ты бы поверила мне
Если я сказал бы, что это была лишь летняя забава
Мне ведь всего семнадцать, я многого не знаю
Но я знаю, что скучаю по тебе
[Куплет 2]
Бэтти, я знаю, когда всё пошло не так
Играла твоя любимая песня
С дальнего конца спортзала
Меня было не видно
Я ненавижу толпы, ты знаешь
К тому же, я видел, как ты танцевала с ним
[Предприпев]
Ты слышала слухи от Инес
Ты не могла поверить ни единому слову, что она сказала
Раньше не могла, но сейчас она сказала правду
И это самое худшее, что я сделал
Я сделал с тобой
[Припев]
Но если бы я просто появился на твоей вечеринке
Ты бы заметила меня?
Ты бы была мне рада?
Или послала бы меня нахрен?
Или проводила меня в сад?
В саду ты бы поверила мне
Если я сказал бы, что это была лишь летняя забава
Мне ведь всего семнадцать, я многого не знаю
Но я знаю, что скучаю по тебе
[Бридж]
Я шёл домой по разбитой каменной дорожке
Думал лишь о тебе
Но подъехала она
Словно плод моих худших предчувствий
Она сказала: «Джеймс, садись, поехали!»
Те дни превратились в ночи
Я спал рядом с ней
Но о тебе мечтал всё лето
[Куплет 3]
Бэтти, я здесь, на пороге твоего дома
И я ждал этого момента несколько недель
И это наконец произошло
Бэтти, прямо сейчас — наша последняя встреча
Я могу мечтать о том, что произойдёт
Когда ты увидишь меня снова
[Предприпев]
Единственное, чего я хочу —
Это помириться с тобой
Поэтому я пришёл на твою вечеринку
Да, я пришёл на твою вечеринку
[Припев]
Да, я пришёл на твою вечеринку
Ты заметила меня?
Ты полюбишь меня снова?
Ты поцелуешь меня прямо на крыльце?
На глазах у всех своих тупых друзей?
Если ты поцелуешь меня, будет ли это так, как я мечтал?
Это залатает наши сломанные крылья?
Мне ведь всего семнадцать, я многого не знаю
Но я знаю, что скучаю по тебе
[Аутро]
Стою в твоём кардигане
Снова целуемся в моей машине
Остановились у уличного фонаря
Ты знаешь, что я скучал по тебе