[Перевод песни X Ambassadors — «Somebody Who Knows You»]
[Куплет 1]
Сложнее нет ничего, чем смотреть как уходит любовь
Когда говорим о деньгах, и что устали мы от людей
И не хочется думать о жизни без тебя
Но иногда думаем мы, оба думаем мы
Иногда страшно мне, что я превращаюсь в своего отца
А тебе, что превращаешься в свою мать, но знаешь же, что это не так
Ведь всегда же так, и наши родители когда-то были детьми
И с ними всё нормально, и с нами всё нормально
[Предприпев]
Так что не бойся, милая
Мы говорим, ругаемся, говорим, а потом любим
Не бойся, милая
Просто знай, что
[Припев]
Когда тебе одиноко
Помни, рядом всегда кто-то, кто знает тебя
Кто-то, кто знает тебя
Когда ты со мной
Помни, рядом всегда кто-то, кто знает тебя
Кто-то, кто знает тебя
[Постприпев]
Этот кто-то, — вроде меня
Этот кто-то, — вроде меня
[Куплет 2]
Да, любовь может быть ужасной, но сильной и весёлой
И не возможно быть всегда идеально спокойным
Насквозь тебя вижу, а ты знаешь когда я вру
Но лёжа в твоих руках — никто нам не помеха
[Предприпев]
Так что не бойся, милая
Мы говорим, ругаемся, занимаемся любовью
Не бойся, милая
Ведь ты знаешь, что
[Припев]
Когда тебе одиноко
Помни, рядом всегда кто-то, кто знает тебя
Кто-то, кто знает тебя
Когда ты со мной
Помни, рядом всегда кто-то, кто знает тебя
Кто-то, кто знает тебя
[Постприпев]
Этот кто-то, — вроде меня
Этот кто-то, — вроде меня
Оу, кто-то, вроде меня
Оу, уоу
[Бридж]
Ведь ты знаешь кто такой я, а я — кто такая ты
Вокруг одни крысы, притворяющиеся друзьями
Не знаю куда дорога ведёт, и какой у нее конец
Но мне нужно, чтобы ты знала, чтобы ты знала, что
[Припев]
Когда тебе одиноко
Помни, рядом всегда кто-то, кто знает тебя
Кто-то, кто знает тебя
[Постприпев]
Этот кто-то, — вроде меня
Этот кто-то, — вроде меня