Genius Russian Translations (Русские переводы)
Fish in a Birdcage - Rule #4 - Fish in a Birdcage (Русский перевод)
[Куплет 1]
Я рыба в птичьей клетке
Мой брат всегда поёт мне песни
Своим клювом он пытается утешить меня
Благодаря нему мне кажется, что я на своём месте
У него безумное воображение
Он рассказывает мне о том, что наверняка взаправду
Будто есть мир, в котором я смогу взлететь
В котором смогу свободно передвигаться
[Припев]
Так забери меня из этих стен
Брат мой
Покажи мне мир снаружи
Он должен оказаться правдой
Я рассчитываю на тебя
Будь моими крыльями и моими глазами
[Куплет 2]
Когда я вздыхаю в нашей тишине
Раздаётся голос, что меня утешает
Это голос понимания
Это голос сочувствия
Пернатые крылья, хвосты и плавники
Каждый камень мы чувствуем по-разному
Ты подарил мне больше, чем я мог просить
Неотличимость от окружающих
[Припев]
Так забери меня из этих стен
Брат мой
Покажи мне мир снаружи
Он должен оказаться правдой
Я рассчитываю на тебя
Будь моими крыльями и моими глазами
[Аутро]
Так забери меня из этих стен
Брат мой
Покажи мне мир снаружи
Он должен оказаться правдой
Я рассчитываю на тебя
Будь моими крыльями и моими глазами