Genius Russian Translations (Русские переводы)
Young Thug - Parade on Cleveland ft. Drake (Русский перевод)
[Перевод песни Young Thug — «Parade on Cleveland» ft. Drake]

[Часть I]

[Интро: Drake]
Во-о-о-о

[Куплет: Drake]
Какого хрена ты хочешь сделать зло в ответ? (В ответ)
Я должен был понять заранее, как я мог это проглядеть? (Как я мог это проглядеть?)
Эй, только свеженьким выйду из коробочки, будто Тик Так
У нас будет секс, как только вёрнется моя сучка назад
Это не будет секси, когда я буду вершить месть
Пора приструнить этих мальчишек, время опекунов
Я наедине со своими мыслями, время самое одинокое
Не говори мне о преданности, время её показать
Не говори мне о преданности, время её показать
Бизнес есть бизнес, в этот раз ты мой должник
Слайм на твою башку, время Никелодиона

[Припев: Drake]
Oу, воу
Парад на Бливленде, только вернусь домой
Я буду дома
Я буду дома
Все кореша, все сидельцы
Все питоны, все гадюки
Парад, парад на Бливленде, только вернусь домой
Вы и так знаете, вы и так знаете
[Переход: Young Thug & Drake]
Здравствуйте, это предварительно оплаченный звонок от Джеффри
Содержащегося в центре лишения свободы для совершеннолетних округа Кобб
Чтобы принять вызов, нажмите «ноль»
Чтобы отклонить вызов, положите трубку или нажмите «один»
Йоу, здорово, братан
Здорово, брат
Чё там? Какие новости?
А, да нихера, чувак
Пушу больше Питера, более сладко, более гладко
Чем каждый пушер Питера здесь
Такое дело, братанчик, ха (Ха-ха-ха)

[Часть II]

[Куплет: Young Thug]
Спайдер вернулся, я большой пёс, ты кошак
Как тебе ваще удалось попасть со мной в один формат?
Куча бабла, на кровати, да, сотни купюр
Солнце взошло, я не спал, я считал стопки деньжат
По-любому, йеа, большой пёс снова здесь
Думал, ты хорош? Чел, застал тебя врасплох, херню несёшь
Халат Майкл Корс, м-м, не, Майкл Джексон
Вернусь спустя сорок дней, сорок секунд
Доход за доходом, будто я на трэпе
По факту я загонялся, но отвёз чёрную сучку в Беверли-Хиллз
Теперь она белая, Майкл Джексон
После того, как мы трахнулись, она сказала подружкам: «Бля, было офигенно»
Звякнул твоей суке из тюрьмы, сказала, что пофиг на тебя
Ты букашка в траве, моя корова тебя съест
Всю свою жизнь я на самолёте, летаю вокруг
Две шлюхи со мной, одна белая, вторая Бобби Браун
[Рефрен: Young Thug]
Бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес
Бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес, йеа
Бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес
Бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес, йеа
Бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес
Бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес, йеа
Бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес
Бизнес есть бизнес, бизнес есть бизнес

[Аутро: Young Thug]
(Метро)